Sunday , September 22 2019
Home / turkey / Fendi from the films beat & corn; & # 39;

Fendi from the films beat & corn; & # 39;



The application for participation in the campaign, which caused conflicts between filmmakers and directors and caused the postponement of many films, ended on January 30, 2019, when a new law on cinema was published in the official newspaper. Now viewers will receive movie tickets only at the box office.

Law No. 5224 “On the Evaluation and Classification of Film Films”, a law passed by the Grand National Assembly of Turkey on January 18, 2019 after the signing of President Recep Tayyip Erdogan in the Official Gazette, was published and entered into force.

Filmmakers and film operators had controversy over the “campaign for ticket applications.” Therefore, “Organized works – Sazan Sarmalı” and “Karakomik Films” were postponed, “Recep İvedik 6” and “Mucize 2: Aşk” were not specified.

Law No. 5224 “On the Evaluation and Classification of Film Films”, prepared by the Ministry of Culture and Tourism, also covered the problem of application of tickets for Desteklen tickets by cinematographers and cameramen.

So how was the problem solved with the new cinema law?
HaberturkMehmet Kaliskan, how the problem was solved.

As of January 30, 2019;
one- Cinema operators will no longer be able to sell tickets by subscription.
2- Cinema operators can no longer sell movie tickets with any products. Movie tickets will be sold separately, goods separately. Viewers will be able to buy a movie ticket only at the box office. At the request of the viewer, he / she will be able to buy food and drinks with a separate fork, which does not depend on a movie ticket.
In addition, movie tickets will not be sold outside the cinema. For example, there will be no movie tickets with cheese from the market.
Thus, income from food and beverages can be seen separately. (The filmmakers complained that their films could not clearly see the revenue because the movie tickets were cut along with food and drinks)
Tickets will be valid until July, when a new cinema law will be issued. From July 1, tickets will not be valid.
3- Cinema operators will not be able to sell wholesale tickets.
four- Operators of the cinema will be able to deduct ticket prices only in special cases as agreed with the manufacturer. For example, the film is on the 8th week of its performance. A cameraman, producer: “Is this film everywhere now to show 9 TL?” He asks. If accepted, the parties will make a discount on the ticket.
Operators of cinemas, again in agreement with the producer “public day”, “first session”, in other special cases, such as discounts on ticket prices.
five- In order to transmit information about film screenings to the Ministry of Culture and Tourism, cinema operators must ensure the operation of hardware and software within 30 days after January 30, 2019.

LAW ON CHANGE OF THE LAW ON THE ASSESSMENT AND CLASSIFICATION OF FILM KEYBOARDS

Law No. 7163Approved: 18/1/2019

ARTICLE 1 – The phrase “commercial turnover and display” in paragraph (f) of the first paragraph of Article 3 of the Law on the Evaluation and Classification of Films dated 14/7/2004 at number 5224 was replaced with “commercial circulation or display”, yürürlük Essentially, yürürlük was removed from the text the articles, the next paragraph has been added to the paragraph, and (c), (d), (e) and (g) are canceled.

j) film series: films consisting of chapters that are published on terrestrial, satellite, cable, digital and similar media and are subject to continuity between them.

ARTICLE 2 – Article 6 of Law No. 5224, together with the title, was amended as follows.

“Supporting councils and commissions

ARTICLE 6 – Project development, production of full-length feature films and feature films, film production, co-production, creation of scripts and dialogues, writing of animated films, production of short films, production of documentaries, post-production, distribution and promotion. that must be supported, support boards must be formed so that their number does not exceed four.

Auxiliary committees are appointed by the Ministry of four representatives of the sector, which are determined by the relevant industry professional associations, from producers, directors, scriptwriters and screenwriters, actors, cinema operators, film distributors, representatives of broadcasting institutions or organizations and academics working in the film-related departments of universities. It consists of eight members, three of whom will be identified and one of the representatives of the ministry. A representative of the Ministry is the chairman of the board.

If the members of the support committees are not notified within fifteen days after the request of the Ministry, they must be elected by the Ministry among the members of professional associations.

The subsidiary committees meet with at least five members and make decisions with at least five members in the same direction. Decisions of support committees come into force with the approval of the Ministry. Unapproved decisions are returned to supporting tips for reassessment. The final decision of the subsidiary councils is resubmitted for approval by the Ministry, and in this case, unapproved decisions are considered invalid.

Members of the Board of Directors are paid a fee for meetings from the budget of the Ministry for each day of the meeting (5300) by multiplying the number of indicators by the employee’s monthly ratio. The costs of maintaining and placing subsidiary committees and commission members are paid by the ministry.

Evaluate the applications made in the film production and foreign films support series and identify those that will be supported; The deputy minister, the director general of the cinema, the general director for promotion, the general director for promotion abroad and cultural affairs of the Ministry of Foreign Affairs will be determined by the ministry from among the representatives of the sector, proposed by the relevant industry professional associations, among two members, filmmakers, distributors and publishers. The Committee for the support of serial and foreign films, consisting of eight people, including two. The Deputy Minister is the chairman of the commission. The Commission meets with at least five members and makes decisions of at least five members in the same direction.

The creation of subsidiary committees and the Commission, terms of office, working procedures and principles are determined by a regulation that will be issued by the Ministry.

ARTICLE 3 – Section 7 of Law No. 5224 was amended as follows.

ARTICLE 7 – Films produced or imported within a country should be evaluated and classified before commercial distribution or presentation, and films that are not suitable as a result of evaluation and classification should not be offered for commercial distribution and demonstration.

Movies that are not rated or classified; At festivals, special shows and similar cultural and artistic events, this is indicated only by the age mark of 18+. Films that were previously rated and classified by the ministry are shown in accordance with the signs and phrases they received in the relevant events. Be sure to use signs and phrases so that the films that will be shown at these events are used in all types of presentations and demonstration sites.

ARTICLE 4 – Article 8 of Law No. 5224 is amended as follows.

ARTICLE 8 – Applications for support are filed by individuals or legal entities residing in the country.

Amount of support; The development of the project cannot exceed 50% of the total budget specified in the application for the creation of the first full-length feature film, feature film, film production, co-production, documentary film production, post-production, distribution and promotion. The entire overall budget specified in the application for the creation of animated films, the production of short films, the creation of scenarios and dialogues, as well as support for types of film screenings at home. The amount of support for the type of support for the production of a foreign film should not exceed 30% of the amount spent in the country and adopted by the Ministry.

All means of support under this Law are provided as irrevocable.

In case of non-fulfillment of the obligations specified in the law, the agreement on regulation and support, or if the support is defined as unfair, the amount of support is calculated in accordance with Article 51 of Law No. 6183 “On collection of public receivables” dated July 21, 1953 for the period from the date of payment . together with the Ministry informs the supporter about the support to be paid within one month about the amount of support and interest for the support that will be returned. Amounts not paid during this period should be monitored and collected by the appropriate tax authority to notify the Ministry in accordance with the provisions of Law No. 6183.

Requirements for an application for support, evaluation criteria, duties of a supporter, forms of payment, expenditure documents, delivery dates, conditions for guarantees and sureties, and other issues are determined by an order to be issued by the Ministry

ARTICLE 5 – Article 9 of Law No. 5224 was amended as follows.

"Activities and projects and support of film artists

ARTICLE 9 – The Ministry can support, organize and present awards in the field of activities, projects and activities in the field of cinema. Participate in international festivals and contests and promote promotional activities related to them.

The ministry can provide support to government agencies, organizations, and government entities by providing financial support to filmmakers in need or to workers in the film industry.

ARTICLE 6 – The following paragraph was added to article 10 of Law No. 5224.

"The ministry can purchase copies of works or replicated copies of domestic or foreign materials and other materials related to cinema, in order to create an archive or museum in the field of cinema."

ARTICLE 7 – Article 11 of Law No. 5224 is amended as follows.

ARTICLE 11 – For the purposes of this Law;

a) Shares in accordance with subparagraphs (1) and (2) of subparagraph (I) of the first paragraph of Article 21 of the Municipal Revenue Act of 26/5/1981 and No. 2464,

b) fees charged by the Ministry in accordance with this Law,

The ministry is credited to the Central Accounting Unit. These amounts are credited to the budget. Each year, the allocated amount is also distributed between the relevant units, not less than the amount fixed in the budget for the last year. Unused amounts are recorded as subordinated allocations in the ministry’s budget for the following year.

The Ministry is authorized to enter into commitments and contracts for future years, provided that the Presidency has an appropriate opinion regarding the types of support mentioned in this Law.

The budget of the Ministry, funds of the General Directorate of the Revolving Fund and special accounts of the Ministry can be used for the support specified in this Law.

ARTICLE 8 – Article 13 of Law No. 5224 was amended as follows.

"Use and control of signs and phrases

ARTICLE 13 – Noncompliance with the obligation to evaluate and classify, use of signs and phrases in the form of any type of advertising and display after evaluation and classification, as well as improper use of material on the carrier material should be suspended until the use and presentation of films by the local administrative authority will not be used until signs and phrases are used. and administrative fines provided for in this article.

The advertisements shown before the movie take up to ten minutes. The fragment display time is at least three, maximum five minutes. The guidelines for public places and social responsibility projects are not included in the periods indicated. A film may not exceed fifteen minutes between shows.

Cinema operators cannot perform subscription, promotion, campaign, and mass sales, including movie tickets, with the exception of discounted ticket prices, which are determined by an agreement with the producer and distributor of the film.

Cinema operators cannot sell another product at the same time as a movie ticket.

Cinema operators are obliged to store the hardware and software specified by the Ministry for processing information about the screening of films at the Ministry. To eliminate the shortcomings identified in the conducted audits, cinema managers are given sixty days.

In contradiction with the provisions of this Law;

a) Twenty thousand Turkish lira to a director who does not fulfill the obligation to evaluate and classify and mislead the necessary signs and phrases, although they are mandatory,

b) twenty thousand Turkish liras to those who distribute films that do not comply with the obligation to evaluate and classify,

f) fifty thousand Turkish liras to those who show films that do not comply with the obligation to evaluate and classify, and those who make films using the necessary signs and phrases or are misleading;

d) Twenty thousand Turkish liras for a film to event organizers without using necessary signs and phrases in the field of advertising and publicity,

e) Fifty thousand Turkish Lira per room per hour for theater operators who show no commercials, a trailer and the duration of the film,

f) fifty thousand Turkish liras for the hall belonging to the enterprise, which contradicts the provisions of the third and fourth paragraphs,

g) Fifty thousand Turkish Liras for the cinema operators who fail to fulfill their obligations in the fifth paragraph,

administrative fines.

Administrative fines provided for in this article shall be imposed by the local administrative authority. Administrative fines are paid within one month from the date of notification. The payment of an administrative fine does not eliminate the obligation.

Within the framework of this Law, audit commissions are established by local administrative bodies to conduct inspections.

The principles and procedures for applying this article are determined by a regulation issued by the Ministry.

ARTICLE 9 – Article 14 of Law No. 5224 was amended as follows.

"Coordination Commission for filming and permission to shoot"

ARTICLE 14 – In order to determine the needs and decisions related to cinema and film series, to ensure coordination between agencies and determine the filing fee tariff and project safety principles in public places, the ministry in the provinces, where necessary, establishes a coordination commission for filming.

In the provinces where there is a coordinating commission for filming, no tariff can be defined, except for the specified fee for filming.

The amount of the fee established for films and serials is credited to the relevant accounts of state institutions and organizations or accounting units of local administrations. In case government institutions and organizations responsible for the shooting zone are government institutions and organizations included in the central government budget, the amount of wages is reflected as income in the total budget.

Formation of films of the commission’s coordination meeting and the adoption of a quorum, rules and work procedures in matters pertaining to the commercial or mandated ministry in Turkey for research or educational purposes of co-production with local residents and foreigners who want to make a real film and will be subject to legal provisions will be determined by an ordinance to be issued by the ministry.

ARTICLE 10 – The following provisional article was added to Act No. 5224.

“Provisional Article 4 – The committees and commissions provided for by this Law must be formed within six months from the date this article comes into force.

The rules provided for in the Law establishing this article shall enter into force within six months from the date this article enters into force. Until the rules come into force, the provisions of the current regulations that do not contradict this Law continue to apply.

The provisions of this Law pending the entry into force of this Article and payments under this Law pending the amendment of this Article continue to apply.

In the provinces where the coordination commission for filming has been established, the tariffs established before determining the tariff are not applied.

ARTICLE 11 – The first paragraph of Article 1 of the Law No. 5224 of July 14, 2004 and in the first paragraph of Article 2 of the Law No.

ARTICLE 12 – This law;

a) the second and third paragraphs of article 13 of Law No. 5224, as amended by article 8, and subparagraph (e) of the sixth paragraph;

b) Other provisions enter into force on the date of publication.

ARTICLE 13 – The provisions of this Law are executed by the President.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ – НАЧАЛО ЕГИПЕТСКОЙ ВОЙНЫ

ЧТО ПОБЕДИТ ФИЛЬМЫ? ЧЕРЕЗ СВИТЕРЫ

МАРС СЕРТ ОТВЕТ

«Это дело подошло к завершению CINEMA»

«НЕ ПРЕТЕНЗИЯ 1 МЛРД. 836 МЛН. TL

ДОХОДЫ РАЗВЕДЕНЫ!

НАЗНАЧЕНИЕ ТУРЕЦКИХ ФИЛЬМОВ?

«ВСЕ БУДЕТ СЧАСТЛИВЫМ»

ЧТО БУДЕТ СЕЙЧАС?

ПОТЕРЯЛ КРИЗИСНЫЙ ТРЕКЕР 10 ДНЕЙ ПОТЕРЯЛ 20 МЛН. TL

ПОТЕРЯ ПРИБЫТИЯ ДОСТИГЛА 35 МЛН. TL


Source link